Dr. Harnisch Verlag, Kunde seit 1996, Erstellen von Fachzeitschriften, Verfassen von PR-Artikeln, Übersetzung, Projektleitung Regiolux GmbH, Kunde seit 2010, Übersetzung von Datenbanken, Katalogen und PR-Mitteilungen Switchcraft Europe, Kunde seit 2010, Übersetzung von Verträgen, Datenblättern und Prospekten MS Maschinenbau GmbH, Kunde seit 2006, Übersetzung von Gebrauchsanleitungen, Maschinenbeschreibungen, Verträgen und Geschäftskorrespondenz Willi Sauer Verlag/Kraichgau Verlag, Kunde seit 2006, Übersetzungen von Reiseführern (Stuttgart, Romantische Strasse, Bamberg, Gent, Passau) Thyssen Krupp Europe, Kunde seit 2007, Übersetzung von PR-Mitteilungen, Anzeigen, Prospekten und Geschäftskorrespondenz Terex Fuchs Lademaschinen, Übersetzung von Pressemitteilungen, inkl. Proof-Reading BrauKon GmbH, Kunde seit 2011, Übersetzung von Bedienungsanleitungen, inkl. Proof-Reading Berndorf Band GmbH, Kunde seit 2005, Übersetzung von Allg. Geschäftsbedingungen, Schulungsmaterialien, Jahresabschlüssen, Bedienungsanleitungen, Geschäftsberichten Odenwald Faserplattenwerk GmbH, Kunde seit 2004, Übersetzungen von Datenblättern und LGA-Prüfungsunterlagen Atlas Weyhausen, Kunde seit 2010, Übersetzungen von Prospekten und PR-Mitteilungen Bever Befestigungen GmbH, Kunde seit 2006, Übersetzung von Pressemitteilungen, Datenblättern und Gebrauchsanleitungen Silikal Reaktionsharzsysteme GmbH, Kunde seit 2004, Übersetzung von Pressemitteilungen, Gebrauchsanleitungen und Korrespondenz; Verhandlungsdolmetschen IMKO Feuchtemessgeräte GmbH, Kunde seit 2010, Übersetzung von Bedienungsanleitungen Knapp Verbindungssysteme, Übersetzung von PR-Mitteilungen und Objektberichten
Vietz GmbH, Übersetzung von Gebrauchsanleitungen
Mafell AG, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Columbus, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Impralan, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Oli Lacke, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Schmalz Hebezeuge, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Bell Flavors, Kunde
seit 2005, Übersetzung von Prospekten, Korrespondenz, Schulungsunterlagen,
Verträgen und Forschungsmaterialien
Eurotec Electronic, Übersetzung
von Produktbeschreibungen
Fotoverbundglas Marl, Übersetzung
von Korrespondenz, Produktbeschreibungen und Pressemitteilungen
Sennebogen GmbH, Übersetzung
von Pressemitteilungen und Messeberichten
LST Anbaugeräte, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Böcker AG, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Wetec, Übersetzung von
Jahresberichten
Petschauer
Spezialmaschinen GmbH, Übersetzung von Korrespondenz und Gebrauchsanleitungen
Grenzenbach Maschinenbau GmbH, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Stela Laxhuber, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Otto Martin
Maschinenbau, Übersetzung von Pressemitteilungen
Baumaschinen Fink, Übersetzung
von Produktbeschreibungen
Tuchel Baumaschinen, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Franz Thumb GmbH, Übersetzung von Prospekten und Katalogen
Bosch Rexroth, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Daimler Nutzfahrzeuge,
Übersetzung von Pressemitteilungen
Zeuss Zentrale für Einkauf & Service GmbH, Übersetzen von Projektunterlagen
Rettenmeier AG, Kunde
seit 2008, Übersetzung von Webseiten, Prospekten, Werbeanzeigen; Dolmetschen
und Vertretung auf Fachmessen
Alucobond, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Powasert, Übersetzung
von Prospekten
ABG Abdichtungen, Übersetzung von Pressemitteilungen
Weinig AG, Übersetzung von
Pressemitteilungen
Novelis Deutschland, Übersetzung
von Prospekten, Produkt- und Objektberichten
Paul Maschinenfabrik GmbH,
Übersetzung von Prospekten, Datenblättern, Pressemitteilungen und Webseiten
SYSCAD, Übersetzung
von Software- Anleitungen
Widos GmbH, Übersetzung von
Katalogen, Gebrauchsanleitungen und Zertifikaten
DAKO PR-Agentur, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Wachenfeld GmbH, Übersetzung
von Angeboten und Produktbeschreibungen
Coveright Holding, Übersetzung
von Jahresberichten
Wintersteiger AG, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Hubtex Maschinenbau GmbH, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Ligmatech, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Vetter Anhydro GmbH, Übersetzung
von Korrespondenz, Verträgen, Produktbeschreibungen; Dolmetschen
MSL Mathieu, Übersetzung
von Produktbeschreibungen und Angeboten
Roto, Übersetzung von
Pressemitteilungen
Porcelaingres, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Otto Wöhr Autoparksysteme GmbH, Übersetzung von Pressemitteilungen
Jensen Media, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Tenncom, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Puren GmbH, Übersetzung
von Pressemitteilungen
Kemper System, Übersetzung von Pressemitteilungen
Rema Tip Top, Übersetzung
von Produkt- und Messeberichten
Creaboard - Happy
Colour, Übersetzung von Katalogen, Prospekten und Webseiten
Eller & Eller
Architekten, Übersetzung von Lastenheften, Projektunterlagen
und Projektberichten
BLG Logistik, Übersetzung
von Verträgen und Korrespondenz
Braun, Schlockermann & Partner, Architekten, Übersetzung
von Lastenheften, Projektunterlagen und Projektberichten
Röben Tonbaustoffe, Übersetzung von
Produktberichten, Korrespondenz und Pressemitteilungen
Medienbereiche
Bücher:
Fachbuch / Lehrbuch Wörterbuch / Lexikon andere Textsorten: PR- / Öffentlichkeitsarbeit Geschäftsberichte / Firmenunterlagen Werbetexte Fachtexte Technik Bedienungsanleitungen Kataloge Websites
Arbeitsweise
Abgabe auf Papier Abgabe als Textdatei Abgabe als Layout-Datei auch beim Kunden online Eilservice
Technische Ausstattung
E-Mail Telefax Word Scanner mit OCR CD-Brenner In Design Frame Maker Corel Draw
|
Besondere Kenntnisse in
Reisen / Touristik Naturheilkunde PR- / Öffentlichkeitsarbeit Marketing Recht Wissenschaft / Forschung Naturwissenschaften Technik / Verkehr / Energie Architektur / Bauen
Abrechnungsmöglichkeiten
nach Wörtern nach Seiten (30 Z. à 60 Anschläge) nach Seiten (25 Z. à 53 Anschläge) nach Zeilen nach Stunden nach Absprache
Weitere Serviceleistungen
Projektmanagement Dolmetschen Kooperation mit Lektoren/Korrektoren
|
Gewählte Stichwörter
Bauindustrie, Architektur, Recht, Maschinenbau, Chemie |
|