Franziska Weyer

Oberreifferscheid 81
D-53940 Hellenthal

Telefon:   02482 - 91 10 00
Telefax: 02482 - 91 10 01
Mobil: 0173 - 252 27 10
E-Mail:   franziska.weyer@t-online.de
Im Folgenden stelle ich Ihnen kurz mein Service- und Leistungsprofil vor:

Nach meiner Buchhändlerlehre und Zusatzausbildung zur antiquarischen Buchhändlerin habe ich an der Heinrich Heine Universität Düsseldorf Literaturübersetzen für die Fremdsprachen Englisch und Französisch studiert und dieses Studium mit Diplom abgeschlossen.
Seit 1997 arbeite ich als freie Übersetzerin und Lektorin für verschiedene Belletristik- und Fachbuchverlage und Agenturen und bin zudem weiterhin als Buchhändlerin tätig.
Jüngste Übersetzungen sind unter anderem: Roh (Flammarion 2005), Crouch, Bruderherz (Ullstein 2004), Tajine (Hädecke 2004), Safari im Herzen Afrikas (Flammarion 2004)
, Genuss aus dem Meer: Algen (Hädecke 2004) Barbara Nadel, Arabeske (List 2004), Ikonographie des Buddhismus (Flammarion, 2004), Indische Gewürzküche (Hädecke, 2003), Italiens leichte Küche (Hädecke, 2003), Das Paradies der Düfte (Hädecke 2002), Bradley: Die Sprache der Muscheln (List 2002), McCann: Rotes Glas (List 2001), Dorin: Das Glück hat grüne Borsten (Ullstein 2001), McClure: Todesvirus (Ullstein 2001), Ball: Die Augen des Buddha (DuMont 2000).
Daneben habe ich zahlreiche Museumskataloge und Sachtexte übersetzt und bin als Übersetzerin für einen amerikanischen Musikproduzenten tätig, der sich auf klassische Musik des 19. und 20. Jahrhunderts spezialisiert hat.
Dank zahlreicher Interessensgebiete und fundierter Zusatzausbildungen bin ich auf den Gebieten: Pferdezucht- und sport, Medizin, Informatik, Garten (Weinanbau) und Reiseliteratur besonders kompetent.


Sprachkombinationen
von Englisch

nach

Deutsch
von Französisch

nach

Deutsch
Muttersprache(n): Deutsch
  Kompetenzen und Referenzen

Medienbereiche
Bücher:

Literatur
Lyrik
Unterhaltungsroman
Kriminalroman
Kinder- und Jugendbuch
Ratgeber / Service
Sachbuch
Fachbuch / Lehrbuch
andere Textsorten: 
Texte für Zeitungen / Zeitschriften
Texte für Hörfunk / Fernsehen

Arbeitsweise
Abgabe auf Papier
Abgabe als Textdatei
online

Technische Ausstattung
PC
E-Mail
Telefax
Word
Scanner mit OCR
CD-Brenner
Besondere Kenntnisse in
Gesundheit
Freizeit / Unterhaltung
Reisen / Touristik
Tiere
Frauen
Medizin / Pharmazie
Kulturgeschichte
Literatur
Kunst / Musik / Kultur

Abrechnungsmöglichkeiten
nach Seiten (30 Z. à 60 Anschläge)
nach Zeilen

Weitere Serviceleistungen
Kooperation mit anderen Übersetzern
Kooperation mit Lektoren/Korrektoren

Gewählte Stichwörter
Pferdesport, Pferdezucht, Medizin, Önologie, Kunstgeschichte, Klassische Musik

powered by lektorat.de