| Staatlich geprüfte Übersetzerin f. Spanisch Sabine Reichert |
|
Grimmelshausenstr. 7
D-15827 Blankenfelde
|
|
|
Im Folgenden stellen wir Ihnen kurz unser Service- und Leistungsprofil vor:
Sehr erfahrene Übersetzerin mit 21 Jahren Berufserfahrung / ermächtigt für Spanisch durch das Landgericht Potsdam
Tätigkeitsschwerpunkt: juristische, behördliche und wirtschaftliche Texte wie Verträge und Vereinbarungen aller Art, Gesellschafterverträge und Satzungen, Erklärungen und Bescheinigungen, behördliche Genehmigungen und Beschlüsse, Verwaltungsverfügungen und -anordnungen, Gerichtsurteile und -beschlüsse, Schriftsätze, Anwaltskorrespondenz, Memoranden, Gutachten, Ausschreibungen, kaufmännische Angebote, geschäftliche und private Korrespondenz etc.
Als gerichtlich ermächtigte Übersetzerin bin ich berechtigt, die Richtigkeit und Vollständigkeit der von mir angefertigten Übersetzungen zu bescheinigen (zu beglaubigen). Diese bescheinigten Übersetzungen werden von allen Gerichten und Behörden bundesweit anerkannt.
Allg. Zivilrecht, Vertragsrecht, Gesellschaftsrecht, Familienrecht, Strafrecht, Öffentliches Recht, Handelsrecht, Verwaltungsrecht
Ich befasse mich auch gern mit journalistischen Artikeln sowie Texten aus den Bereichen Politik, Internationale Organisationen und Gesellschaft und übersetze z.B. Länderberichte aus Süd- und Mittelamerika zu Arbeitnehmerrechten und Gewerkschaften, Radio-/Fernsehverhalten/Medienlandschaft, gesellschaftlichen Gesichtspunkten von stadtplanerischen Maßnahmen.
Korrektorat und Lektorat von deutschen Texten.
Gern unterbreite ich Ihnen auf Anfrage ein Festpreisangebot mit genauem Liefertermin.
Für Plan International übersetze ich ehrenamtlich die Korrespondenz zwischen deutschen Paten und südamerikanischen Patenkindern.
|
| Sprachkombinationen |
 |
| von |
Deutsch |
nach |
Spanisch |
| von |
Spanisch |
nach |
Deutsch |
| von |
Katalanisch |
nach |
Deutsch |
| Muttersprache(n): |
Deutsch |
|
|
| Kompetenzen und Referenzen |
|
Staatlich geprüfte Übersetzerin (Prüfungsamt für Übersetzer und Dolmetscher des Hessischen Kultusministeriums)
Gerichtlich ermächtigt
Hochschulzertifikat "Fachkundenachweis Deutsche Rechtssprache" der Hochschule für Umwelt und Wirtschaft Geislingen-Nürtingen
Fremdsprachliches Rechtsstudium (FRS), Humboldt-Universität Berlin, Spanisches Verfassungs- und Zivilrecht
Ich bin Abonnentin der "informaciones - Zeitschrift für den deutsch-spanischen Rechtsverkehr", einer Fachpublikation der Deutsch-Spanischen Juristenvereinigung.
Medienbereiche
Bücher:
Ratgeber / Service Sachbuch andere Textsorten: Texte für Zeitungen / Zeitschriften PR- / Öffentlichkeitsarbeit Geschäftsberichte / Firmenunterlagen Fachtexte Wirtschaft Fachtexte Recht Fachtexte Recht Ausschreibungen Klageschriften, Urteile etc.
Arbeitsweise
Abgabe auf Papier Abgabe als Textdatei online Eilservice
Technische Ausstattung
PC E-Mail Telefax Word Scanner mit OCR CD-Brenner Wordfast DSL
|
Besondere Kenntnisse in
Ernährung / Kochen Reisen / Touristik Familie / Jugend / Kinder Arbeit / Beruf / Soziales PR- / Öffentlichkeitsarbeit Multimedia / Kommunikation Marketing Wirtschaft / Management Recht Politik Zeitgeschichte Technik / Verkehr / Energie Geschichte Kulturgeschichte Pädagogik Behörden und Verwaltung Erneuerbare Energien Gewerkschaften Immobilien
Abrechnungsmöglichkeiten
nach Wörtern nach Seiten (30 Z. à 60 Anschläge) nach Seiten (25 Z. à 53 Anschläge) nach Zeilen nach Stunden nach Absprache
Weitere Serviceleistungen
öffentlich vereidigt / allgemein beeidigt Kooperation mit anderen Übersetzern Kooperation mit Lektoren/Korrektoren Korrektorat Lektorat
|
Gewählte Stichwörter
Erneuerbare Energien, Immobilien, Ausschreibung, Wirtschaft, Vertrag, Strafrecht, Recht, Politik |
|
|