Meike von der Kammer

Hermelinweg 19
D-26209 Hatten/Sandkrug

Telefon:   044812039856
Telefax:
Mobil: 01794112229
Homepage: http://www.uebersetzungskammer.de
E-Mail:   info@uebersetzungskammer.de
Im Folgenden stelle ich Ihnen kurz mein Service- und Leistungsprofil vor:

Sie sind auf der Suche nach einer professionellen Übersetzung, die nicht nur stilistisch und grammatikalisch einwandfrei ist, sondern auch fachlich alle terminologischen Besonderheiten der Zielsprache berücksichtigt?

Bei mir erhalten Sie eine solche Übersetzung insbesondere für die Fachgebiete Wirtschaft/Marketing/Verträge, Recht/Urkunden, Sport, Tourismus und Öffentlichkeitsarbeit - auf Wunsch auch mit Beglaubigung.

Seit 2005 arbeite ich als vereidigte Übersetzerin und habe seither Erfahrungen mit einer großen Bandbreite an Textsorten gesammelt. Bis Ende 2007 habe ich als Angestellte in einem Übersetzungsbüro gearbeitet und dort für viele verschiedene Firmen Verträge, Geschäftsberichte und Marketing-Texte, sowie für Gerichte & Behörde alle Arten von Dokumenten, Urkunden und Zeugnisse übersetzt. Seit 2008 arbeite ich als freiberufliche Übersetzerin für verschiedene Übersetzungsbüros und Direktkunden wie Versicherungen und Wirtschaftsunternehmen.

Alle Übersetzungen werden in enger Absprache mit dem Kunden angefertigt, so dass die Übersetzung der firmeninternen Terminologie entspricht.

Nehmen Sie gern per E-Mail oder Telefon Kontakt mit mir auf. Oder besuchen Sie meine Webseite. Ich freue mich auf Ihre Nachricht!




Sprachkombinationen
von Deutsch

nach

Englisch
von Englisch

nach

Deutsch
von Französisch

nach

Deutsch
von Spanisch

nach

Deutsch
Muttersprache(n): Deutsch
  Kompetenzen und Referenzen

1. Ausbildung

Von 2002 bis 2005 habe ich an der Universität Hildesheim das Übersetzerstudium Internationale Kommunikation und Übersetzen für die Sprachen Englisch, Spanisch und Französisch absolviert und den internationalen Abschluss Bachelor of Arts erreicht. Durch das Anwendungsfach Betriebswirtschaftslehre habe ich bereits während des Studiums den Grundstein für meine spätere Spezialisierung auf diesen Bereich gelegt. Längere Auslandsaufenthalte in Argentinien (1 Jahr), Belgien (6 Monate) und Australien (1 Jahr) stellen sicher, dass für alle Sprachen ein ausgezeichnetes Sprachgefühl vorhanden ist.

2. Fortbildung

Im Jahr 2008 habe ich eine Fortbildung zum Diplom-Sportmanager am Institut für Sport und Tourismus (Düsseldorf) absolviert. Meine dadurch gefestigten betriebswirtschaftlichen Kenntnisse, insbesondere mit Blick auf die Sportbranche, sind wesentliche Grundlage für qualitativ hochwertige Übersetzungen auf diesem Gebiet.

3.1 Referenzen

Übersetzungen für verschiedene Gerichte & Behörden, Unternehmen aus Industrie und Handel sowie Privatkunden.


Medienbereiche
Bücher:

andere Textsorten: 
Texte für Zeitungen / Zeitschriften
PR- / Öffentlichkeitsarbeit
Geschäftsberichte / Firmenunterlagen
Werbetexte
Fachtexte Wirtschaft
Fachtexte Recht
Websites

Arbeitsweise
Abgabe auf Papier
Abgabe als Textdatei
online
Eilservice

Technische Ausstattung
PC
E-Mail
Telefax
Word
Scanner mit OCR
CD-Brenner
Besondere Kenntnisse in
Reisen / Touristik
Sport
PR- / Öffentlichkeitsarbeit
Marketing
Wirtschaft / Management
Recht
Linguistik
Sportmarketing

Abrechnungsmöglichkeiten
nach Wörtern
nach Zeilen
nach Stunden
nach Absprache

Weitere Serviceleistungen
öffentlich vereidigt / allgemein beeidigt
Kooperation mit anderen Übersetzern
Kooperation mit Lektoren/Korrektoren

Gewählte Stichwörter
Sportmarketing, Zeugnisse, Urkunden, Recht, Wirtschaft, Jahresabschlüsse

powered by lektorat.de